版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語義韻是當(dāng)代語料庫語言學(xué)中一個(gè)重要的研究對(duì)象,在字典編撰、翻譯、語言的教學(xué)等領(lǐng)域中得到了廣泛的應(yīng)用。然而很少有人注意到英語新聞?wù)Z篇中語義韻及類聯(lián)接的運(yùn)用,國(guó)內(nèi)外對(duì)英語新聞?wù)Z篇中的語義韻及類聯(lián)接的研究也很少。本文采取基于語料庫的方法,考察存在類動(dòng)詞在英語新聞?wù)Z篇中的語義韻。目的在于揭示存在類動(dòng)詞在英語新聞?wù)Z篇中搭配及類聯(lián)接特點(diǎn)及其語義韻。
本文基于一億詞容的英國(guó)國(guó)家語料庫(BNC)中的新聞?wù)Z篇,采用了定量分析與定性分析相結(jié)合的方
2、法,對(duì)英語新聞?wù)Z篇中的存在類動(dòng)詞的語義韻進(jìn)行研究,以期對(duì)如下三個(gè)問題作出回答:
?。?)在英語新聞?wù)Z篇中存在類動(dòng)詞的分布是什么?
?。?)在英語新聞?wù)Z篇中存在類動(dòng)詞的類聯(lián)接和搭配是什么?
?。?)在英語新聞?wù)Z篇中存在類動(dòng)詞的語義韻是什么?
本研究過程分為三步。首先,通過英國(guó)國(guó)家語料庫(BNC)的自帶檢索軟件確定新聞?wù)Z篇中存在類動(dòng)詞的分布,取高頻出現(xiàn)的5個(gè)動(dòng)詞作為本文的研究對(duì)象,分別為L(zhǎng)IVE,STAY,
3、REMAIN,WAIT,SURVIVE。其次,在語料庫中對(duì)這五個(gè)動(dòng)詞的進(jìn)行檢索,獲得它們的檢索行,從而確定它們的搭配及類聯(lián)接特點(diǎn)。最后,根據(jù)它們的搭配和類聯(lián)接特點(diǎn),確定新聞?wù)Z篇中存在類動(dòng)詞的語義韻。
通過研究發(fā)現(xiàn):在英語新聞?wù)Z篇中,存在類動(dòng)詞的類聯(lián)接及其搭配所具有的語義特點(diǎn),通過分析類聯(lián)接的搭配行為,從而揭示它們的語義韻。這組動(dòng)詞詞義相近,但它們卻有不同的語義韻。STAY具有積極的語義韻,而LIVE,WAIT和SURVIVE具
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的新聞?wù)Z篇中的語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的“做”類英語動(dòng)詞語義韻對(duì)比研究.pdf
- 英語心理動(dòng)詞的語義韻-基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的英語書面語中致使動(dòng)詞的語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的大學(xué)生英語筆語中動(dòng)詞語義韻對(duì)比研究.pdf
- 中、英英語新聞?wù)Z料庫中語義韻和類聯(lián)接的對(duì)比研究.pdf
- 23326.基于語料庫的中外新聞?dòng)⒄Z語義韻對(duì)比研究
- 基于語料庫對(duì)海事英語中邏輯結(jié)果程式語語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的中美英語新聞?wù)Z篇立場(chǎng)標(biāo)記語研究.pdf
- 基于中、英英語語料庫對(duì)新聞主題詞語義韻的對(duì)比研究.pdf
- 英語副詞小品詞的語義韻:基于語料庫的研究.pdf
- 基于語料庫的漢英翻譯對(duì)語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的本族語者和英語學(xué)習(xí)者語義韻對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的語義韻研究及其在英語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 基于語料庫的中國(guó)霧霾新聞報(bào)道的語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的漢語“草”字語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的英語使役動(dòng)詞研究.pdf
- 基于語料庫的英語經(jīng)濟(jì)語篇中概念隱喻的研究.pdf
- 基于語料庫的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者形容詞增強(qiáng)語的語義韻對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的學(xué)習(xí)者英語狀態(tài)轉(zhuǎn)變系動(dòng)詞搭配行為與語義韻特征研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論