版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類(lèi)號(hào):密級(jí):無(wú)UDC:?jiǎn)挝淮a:10118山西師范大學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士學(xué)位論文IntroductiontoBusiness(FourthEdition)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告——以“MotivesFunctionsofaBusiness”為例為例陳剛陳剛論文指導(dǎo)教師張亞麗副教授山西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別翻譯碩士專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)英語(yǔ)筆譯論文提交日期2016年3月15日論文答辯日期2016年5月23日學(xué)位授予單位山西師范大學(xué)學(xué)位授予日期
2、年月日答辯委員會(huì)主席張思潔評(píng)閱人張思潔秦建華2016年6月2日獨(dú)創(chuàng)聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果,學(xué)位論文的知識(shí)產(chǎn)權(quán)屬于山西師范大學(xué)。除了文中特別加以標(biāo)注的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不包含為獲得山西師范大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)使用過(guò)的材料。本聲明的法律后果將完全由本人承擔(dān)。作者簽名:簽字日期:學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Introduction to Business (Chapter 10)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游文本The Business of Tourism chapter 17(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游教材The Business of Tourism Chapter19(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游教材The Business of Tourism Chapter18(節(jié)選)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游英語(yǔ)教材The Business of Tourism Chapter11英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- An Introduction to International Business (第1-2章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 管理學(xué)著作Human Resources in the Family Business(Chapter 4,5)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 教育學(xué)著作A Review of Business--University Collaboration(Chapter4)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- An Introduction to International Business (第1-2章)翻譯實(shí)踐報(bào)告_9430.pdf
- 旅游英語(yǔ)教材The Business of Tourism(Chapter9后半部分)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游英語(yǔ)教材The Business of Tourism Chapter10(前半部分)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- E-Business翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游英語(yǔ)教材The Business of Tourism Chapter10(后半部分)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游英語(yǔ)教材The Business of Tourism Chapter13(后半部分)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 商務(wù)翻譯研究報(bào)告Translation in cross-language international business research-Beyond equivalence英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_12748.pdf
- E-Business翻譯實(shí)踐報(bào)告_11151.pdf
- 醫(yī)學(xué)地理學(xué)著作Geographies of Health-An Introduction,Third Edition(Chapter12 and 13)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- Economics for Business漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游學(xué)術(shù)著作Snow Business:A Study of the International Ski Industry(Chapters 5-6)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 商業(yè)計(jì)劃書(shū)英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告——以How to Write a Business Plan(節(jié)選)為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論