版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及和網(wǎng)民人數(shù)的不斷增加,網(wǎng)絡(luò)語言呈現(xiàn)出快速發(fā)展的勢頭,也引起了眾多專家學(xué)者廣泛的關(guān)注。但是這些研究大部分都停留在對其性質(zhì)和詞匯特點的解釋的層面上。也有少數(shù)人從隱喻或轉(zhuǎn)喻的角度對網(wǎng)絡(luò)語言進行研究,但是以認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻的分類為基礎(chǔ)對網(wǎng)絡(luò)語言的研究基本上是個空白。因此,本文從認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻的分類出發(fā),分析網(wǎng)絡(luò)語言中出現(xiàn)的各種類別的隱喻和轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,以幫助人們更好的了解網(wǎng)絡(luò)語言的深層認(rèn)知因素,這也是本文的創(chuàng)新所在。從認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻的
2、理論,特別是從認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻分類的角度對網(wǎng)絡(luò)語言的分析不僅有利于網(wǎng)民更好的了解網(wǎng)絡(luò)語言并促進其發(fā)展,而且有助于深刻的分析網(wǎng)絡(luò)語言的深層認(rèn)知因素。
本論文共有六章。第一章是對本研究的總體介紹,包括研究背景、研究目的、語料收集和研究方法以及本文的組織結(jié)構(gòu)。其中,本文所使用的語料主要是指漢語語境下網(wǎng)民在聊天室和論壇中所使用的自然語言。為了搜集足夠的語料,作者會定期進入聊天室和論壇。另外,本文采取了認(rèn)知理論指導(dǎo)解決問題的方法,對網(wǎng)絡(luò)語
3、言進行深入的研究。第二章首先分析隱喻、轉(zhuǎn)喻的國內(nèi)外研究現(xiàn)狀。然后介紹眾專家學(xué)者對網(wǎng)絡(luò)語言的研究概況以及從隱喻和轉(zhuǎn)喻的角度對網(wǎng)絡(luò)語言研究的現(xiàn)狀。第三章是本文的理論背景,即認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻的分類。第四章和第五章是本文的核心,分別運用第三章列出的認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻的類型對漢語網(wǎng)絡(luò)語言進行分析,闡明網(wǎng)絡(luò)語言中存在的各種類別的隱喻和轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,并總結(jié)出網(wǎng)絡(luò)語言中應(yīng)用認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻的作用和特點。第六章對該研究的主要發(fā)現(xiàn)、研究的局限性以及對以后的研究的建議進
4、行總結(jié)。主要發(fā)現(xiàn)包括以下四點:(1)網(wǎng)絡(luò)語言中存在著各種類別的認(rèn)知隱喻。(2)網(wǎng)絡(luò)語言中也存在著各種類別的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻。(3)認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻在網(wǎng)絡(luò)語言中發(fā)揮的重要作用主要體現(xiàn)為:第一,認(rèn)知隱喻可以為網(wǎng)絡(luò)語言提供概念基礎(chǔ)。第二,認(rèn)知轉(zhuǎn)喻思維可以節(jié)省網(wǎng)民上網(wǎng)的時間。第三,在網(wǎng)絡(luò)語言中,認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻都促進了詞義的發(fā)展。(4)認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻在應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)語言的過程中也體現(xiàn)出了一些特點。隱喻和轉(zhuǎn)喻的喻體通常來自于日常行為狀態(tài)或動物。
由于網(wǎng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語網(wǎng)絡(luò)語言中隱喻的認(rèn)知研究.pdf
- 隱喻和轉(zhuǎn)喻:人體的認(rèn)知研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的易經(jīng)隱喻和轉(zhuǎn)喻的英譯研究
- 漢語服飾成語的轉(zhuǎn)喻和隱喻研究.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)語言隱喻的認(rèn)知研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語認(rèn)知稱謂詞的隱喻及轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 諺語中隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機制分析.pdf
- 漢語網(wǎng)絡(luò)語言中的隱喻研究.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)語言中的認(rèn)知隱喻解讀
- 語言轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知闡釋.pdf
- 漢語自閉癥兒童隱喻和轉(zhuǎn)喻理解研究.pdf
- 漢語網(wǎng)絡(luò)語言變異的認(rèn)知研究.pdf
- 漢語“草”隱喻和英語“Grass”隱喻的認(rèn)知對比研究.pdf
- 隱喻和轉(zhuǎn)喻視角下的英語名動互轉(zhuǎn)認(rèn)知模型研究.pdf
- 隱喻、轉(zhuǎn)喻、意象圖式互動模式的認(rèn)知分析.pdf
- 計算機及網(wǎng)絡(luò)語言隱喻的認(rèn)知研究.pdf
- 英漢“火”的隱喻和轉(zhuǎn)喻.pdf
- 漢語新詞隱喻的認(rèn)知研究.pdf
- 認(rèn)知語言學(xué)視角下的漢英禁忌語隱喻與轉(zhuǎn)喻理據(jù).pdf
- 漢語“草”隱喻和英語“Grass”隱喻的認(rèn)知對比研究_14562.pdf
評論
0/150
提交評論