版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、A P r a g m a t i cS t u d y o f G e n d e r D i f f e r e n c e s :E x e m p l i f i e d w i t hC o n v e r s a t i o n sf r o mP r i d ea n d P r e j u d i c eB y L i nY u nU n d e r t h eS u p e r v i s i o no f P r o
2、 f e s s o rS h a o Y i n g s h e n gI nP a r t i a lF u l f i l l m e n t o ft h eR e q u i r e m e n t s f o r M A D e g r e eS u b m i t t e d t oS c h o o lo f F o r e i g nL a n g u a g e s & C u l t u r e sN a
3、n j i n g N o r m a l U n i v e r s i t yM a y 2 0 1 1A b s t r a c tT h er e s e a r c hc o n c e r n i n g g e n d e rd i f f e r e n c e s i n l a n g u a g eh a sb e c o m eo n eo ft h eh e a t e di s s u e si n s o
4、c i o l i n g u i s t i c s .W i t ht h ep r o g r e s so f t h es t u d y ,m o r ea n dm o r ea t t e m p t sh a v e b e e nm a d e t oe x p l o r es u c h p h e n o m e n o nf r o mv a r i o u sp e r s p e c t i v e si
5、 nt h e p a s t s e v e r a ld e c a d c s ,a s t h em e t h o d si n v o l v e d i v e r s et h e o r i e si no t h e r d i s c i p l i n e sa n d t h ed a t as e l e c t e df o rt h ed e t a i l e di n v e s t i g a t
6、i o n c o v e r a l m o s t e v e r yf o r mo f c o m m u n i c a t i o n ,e i t h e rs p o k e no rw r i t t e n .T h e c u r r e n t s t u d y i s a n e n d e a v o r t o e x a m i n e g e n d e r d i f f e r e n t i a
7、 t i o n i nc o n v e r s a t i o n so f f i c t i o n a lt e x t sf r o m t h ep e r s p e c t i v eo f p r a g m a t i c s .B a s e d o nt h e t h e o r i e so f s o c i o l i n g u i s t i c sa n dp r a g m a t i c s
8、,t h ep a p e ri n t e n d s t o a n a l y z eg e n d e rd i f j f e r e n c e se m b e d d e d i nt h ec o n v e r s a t i o n so f P r i d ea n dP r e j u d i c e ,a f i c t i o nb yt h ec e l e b r a t e dB r i t i s
9、hw o m a n w r i t e rJ a n eA u s t e n .I te x p l o r e sm e n ’sa n dw o m e n ’S d i f f e r e n c e s i no b s e r v i n g o r v i o l a t i n g s u c h p r a g m a t i c p r i n c i p l e s a s t h e C o o p e r a
10、 t i v e P r i n c i p l e ,t h e ’P o l i t e n e s s P r i n c i p l ea n dt h e F a c eT h e o r yw i t h t h eh o p e o fh e l p i n gp e o p l eg e tab e t t e ru n d e r s t a n d i n ga b o u t g e n d e rd i f f
11、e r e n c e si n l a n g u a g e u s e .T h e s t u d yt h e nd i s c u s s e s t h ec a u s e sa n ds o c i a le f f e c t so f t h e s ed i f f e r e n c e s ,w i t hs o m e t i p s f o rh a r m o n i o u sc r o s s 。g
12、 e n d e rc o m m u n i c a t i o n s u g g e s t e dS O a s t o m i n i m i z e t h e m i s u n d e r s t a n d i n ga n d m a x i m i z et h ee f f e c t i v e n e s so f c o m r f i u n i c a t i o n .T h r o u g hd e
13、 t a i l e da n a l y s i so f t h e c o n v e r s a t i o n a lf r a g m e n t ss e l e c t e df r o mt h ef i c t i o n ,i ti s c o n e l u d e d t h a tm e nt e n d t o b e l e s s c o o p e r a t i v e a n d p o l i
14、t e w h i l ew o m e na r em o r ec o n c e m e da b o u tt h ef a c eo ft h el i s t e n e r s a n dt h e s m o o t h n e s so ft h ec o m m u n i c a t i o n .I nd a i l Vc o n v e r s a t i o n s ,m a l e sa r em o r
15、el i k e l yt ov i o l a t et h eC o o p e r a t i v eP r i n c i p l eb ym a k i n gi n a d e q u a t ea n di r r e l e v a n tr e s p o n s e s ,o rg i v i n gf a l s ei n f o r m a t i o nt ot h e o t h e rs p e a k e
16、 r , w h i l ef e m a l e s ,v i o l a t i o no f c e r t a i nm a x i m i so f t e no u t o f p o l i t e n e s sn e e d s a n ds o l i d a r i t yc o n c e r n si n t h e u l t i m a t ep u r p o s eo f g u a r a n t e
17、 e i n gt h eo n g o i n go f t h ec o n v e r s a t i o n .M o r e o v e r ,M e nf r e q u e n t l yu s e i m p e r a t i v e s ,d i r e c t i v e s ,s .w e a ro rt a b o o si nt h e i rs p e e c hw h i l ew o m e n t e
18、 n dt ou s e q u e s t i o n s ,r e q u e s t sa n d i n d i r e c t e x p r e s s i o n s i n s t e a d .B e s i d e s ,m a l e s a n df e m a l e se x h i b i td i f f e r e n t i a t i o ni n t h e i r a d o p t i o n
19、o ff a c e ·s a v i n g s t r a t e g i e s .M e ns e e mt o d om o r eF T A s t h a nw o m e n a n da r e l e s sl i k e l y t ou s e p o l i t e n e s ss t r a t e g i e st or e d r e s st h e f a c ew a n t so f
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 傲慢與偏見會話中性別差異的語用分析
- 《傲慢與偏見》會話中性別差異的語用分析_33321.pdf
- 言語交際中的性別差異——以《傲慢與偏見》《理智與情感》中的會話為例.pdf
- 會話中性別差異的語用研究和交際失誤.pdf
- 《小狐貍》會話中性別差異的語用分析.pdf
- 日常會話中性別差異的語用分析.pdf
- 小說傲慢與偏見中會話含義的語用分析
- 語言使用中的性別差異—小說維萊特會話中性別差異的語用分析
- 語言使用中性別差異的語用學(xué)研究——以《摩登家庭》為例.pdf
- 合作原則和禮貌理論的會話語用分析——以《傲慢與偏見》為文本.pdf
- 交際中性別差異的語用研究.pdf
- 小說傲慢與偏見中會話含義的探析
- 社會認(rèn)知綜合模式下反語的語用策略研究——以《傲慢與偏見》為例.pdf
- 小說《傲慢與偏見》中預(yù)設(shè)和會話含義的語用分析.pdf
- 傲慢與偏見
- 電影傲慢與偏見對白的語用文體分析
- 網(wǎng)絡(luò)語言交流中性別差異的語用學(xué)研究.pdf
- 《傲慢與偏見》中語用標(biāo)記語漢譯研究.pdf
- 文化缺省的翻譯研究——以《傲慢與偏見》為例_15010.pdf
- 傲慢與偏見ppt
評論
0/150
提交評論