版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、遼寧師范大學(xué)碩士學(xué)位論文從語(yǔ)言順應(yīng)到交際順應(yīng)——非言語(yǔ)交際的順應(yīng)論視角研究姓名:趙華威申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師:成曉光20090501FromLinguisticAdaptationtOCommunicativeAdaptationAbstractVerschuerenfirstproposesthepragmaticperspectiveinUnderstandingPragmatics(1999),inwhich
2、heclaimsthatlanguageuseisaprocessofchoice—makingandhastheadaptivepropertyOnthisbasis,hiswell—knownlinguisticadaptationtheorycomesintoexistence。Howevernonverbalcommunicationplaysallequalroleasverbalcommunicationdoesinourl
3、ifeAsforwhethernonverbalcommunicationhasthepropertyofadaptation1ikeverbalcommunicationVershuerendoesnotgiveUSadefiniteanswerinhisbookRecentlystudiesofnonverbalcommunicationarecarriedoutanddevelopveryfastandwidelyMoreandm
4、orestudentstakenonverbalcommunicationasthcirresearchtopicsinallkindsofthesesanddissertationsHowevermostofthestudiesandresearchmainlyconcernthedefinition,classificationandcomparisonofnonverbalcommunication,mostofwhichfall
5、intopartial,teachingrelatedandempiricalstudiesFewofthemarecarriedoutfromthepragmaticperspectiveOnthebasisofabove,thisthesisexpandsVerschueren’Slinguisticadaptationtheorytothe丘eldofnonverbalcommunicationandtentativelyprop
6、osesanewmodelofcommtmicativeadaptationtheoryasfollowing:Communicationisaprocessofchoicemakingduringwhichcommunicativemodes(verbalmodeornonverbalmode)shouldbechoseninthefirstplaceCommunicatorsoughttomakeachoiceoflanguagec
7、odesandstructuresiftheprocessisrealizedthroughverbalmodeConverselycommunicatorsoughttoconsiderandchoosethenonverbalbehavioriftheprocessisrealizedthroughthenonverbalmodeTheinteradaptabili夠betweencommunicativemodesandconte
8、xtsplaysaratherimportantroleincommunicationwhichisconsideredasadynamicprocessofmeaninggenerationandduringwhichcommunicatorsdisplaydifferentdegreesofsalienceKeyWords:Nonverbalcommunication;Thecommunicativeadaptationtheory
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從關(guān)聯(lián)-順應(yīng)模式視角研究言語(yǔ)交際中的曲解.pdf
- 從順應(yīng)理論看王熙鳳的言語(yǔ)交際策略.pdf
- 從順應(yīng)論視角研究跨文化交際中的語(yǔ)用失誤.pdf
- 基于語(yǔ)境順應(yīng)理論的言語(yǔ)交際分析.pdf
- 言語(yǔ)交際中刻意曲解的關(guān)聯(lián)順應(yīng)研究.pdf
- 從順應(yīng)論角度看非語(yǔ)言語(yǔ)境與翻譯.pdf
- 言語(yǔ)交際中反語(yǔ)的順應(yīng)-關(guān)聯(lián)性研究.pdf
- 從順應(yīng)理論視角看跨文化交際中的委婉語(yǔ).pdf
- 順應(yīng)論視角下的跨文化交際中語(yǔ)用失誤的研究.pdf
- 跨文化交際視角下的順應(yīng)-關(guān)聯(lián)模式研究.pdf
- 言語(yǔ)交際中雙關(guān)語(yǔ)的順應(yīng)關(guān)聯(lián)性研究.pdf
- 言語(yǔ)交際中“刻意曲解”作為語(yǔ)用策略的順應(yīng)性研究.pdf
- 語(yǔ)言順應(yīng)論與中英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換——以網(wǎng)絡(luò)交際為例.pdf
- 交際目的與模糊語(yǔ)的順應(yīng)機(jī)制.pdf
- 從順應(yīng)論看話劇翻譯中的選擇與順應(yīng)
- 交際目的與稱呼語(yǔ)的順應(yīng)機(jī)制.pdf
- 幽默話語(yǔ)交際的順應(yīng)關(guān)聯(lián)性研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下拒絕類言語(yǔ)行為的語(yǔ)用研究.pdf
- 從順應(yīng)論視角研究《瘋狂主婦》字幕翻譯.pdf
- 從順應(yīng)論視角解讀圍城英譯本中言語(yǔ)幽默的再造
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論