版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、模糊限制語是模糊語言家族的成員之一。在1972年,Lakoff提出模糊限制語的概念,即,“把事情弄的模模糊糊的詞語”。在過去的很多年里,模糊限制語引起了國內(nèi)外學(xué)者的極大興趣。眾多語言學(xué)家分別從修辭學(xué)、文體學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)、語用學(xué)和翻譯的角度對模糊限制語進行學(xué)習和研究。在最近幾年里,不斷有了將模糊限制語和關(guān)聯(lián)理論結(jié)合的研究,但大多是對日常會話、法律文本、文學(xué)作品中的模糊限制語進行研究。本文作者探討的是用關(guān)聯(lián)理論來分析英漢外交語篇中的模糊
2、限制語,試圖回答以下幾個問題:
(1)模糊限制語是否均存在于英漢外交語言中?
(2)如何用關(guān)聯(lián)理論解釋英漢外交語言中的模糊限制語?
(3)英漢外交語言中模糊限制語的語用功能有哪些?
本文采用文獻法、對比分析法、和歸納演繹法,選取外交語言中的答記者問、演講、名人采訪作為語料。分析了英漢外交語言中模糊限制語的實現(xiàn)方式,從詞匯和非詞匯兩方面分析了英漢外交語言中的模糊限制語,探討出模糊限制語在英漢兩種外交
3、語言中大量存在,并且在實現(xiàn)方式上也有著很大的相似度。因此,從英漢外交語言的角度論證了模糊限制語是人類語言的共性。
本文以關(guān)聯(lián)理論為理論框架,分析外交家是如何用模糊限制語來表達自己的意圖,聽者是如何在推理過程中達到最佳關(guān)聯(lián)的。研究表明模糊限制語在英漢兩種語言的外交環(huán)境中的使用不但沒有使表達模糊,反而起到了一定的積極作用:幫助聽者更好地理解語境,減少聽者在理解外交家的話語和進行推理的過程中所付出的努力,找到最佳關(guān)聯(lián),正確理解外交家
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外交語言中模糊限制語的語用功能.pdf
- 英漢脫口秀語言中模糊限制語的語用對比研究.pdf
- 從順應(yīng)-關(guān)聯(lián)理論探悉外交語言中的語用模糊策略.pdf
- 外交語言中語用模糊策略探析——基于順應(yīng)-關(guān)聯(lián)模式.pdf
- 外交語言中模糊限制策略的順應(yīng)理論研究——以外交新聞發(fā)布會為例.pdf
- 外交語言中的語用模糊研究.pdf
- 語用視角下中美外交語中模糊限制語的對比研究.pdf
- 模糊語言在英語外交語言中的語用研究.pdf
- 中英文語言學(xué)專著前言中模糊限制語對比研究——順應(yīng)論視角.pdf
- 新聞發(fā)布會外交語言中模糊語的語用分析.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下英漢委婉語的翻譯.pdf
- 中國領(lǐng)導(dǎo)人外交語言中模糊語“可以”漢英交替?zhèn)髯g研究.pdf
- 元語用理論視角下外交語言中語用含糊的研究.pdf
- 基于關(guān)聯(lián)論的外交模糊限制語的功能研究——哥本哈根氣候大會個案分析.pdf
- 英漢廣告中的雙關(guān)語——關(guān)聯(lián)理論視角.pdf
- 論外交語言中模糊修辭的運用及其功能.pdf
- 從語用角度分析外交語言中的模糊現(xiàn)象.pdf
- 女性語言中模糊限制語的語用分析——以《絕望的主婦》為例.pdf
- 英漢新聞中模糊限制語的對比研究.pdf
- 概念整合理論對委婉語的闡釋——以外交語言中的委婉語為例.pdf
評論
0/150
提交評論