版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)一直是漢語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)界研究的熱點(diǎn)問(wèn)題,也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)之一,更是印尼學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)之一。本文將對(duì)漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)與其在印尼語(yǔ)中的相應(yīng)表達(dá)形式進(jìn)行比較,并在此基礎(chǔ)之上,著重分析漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)在印尼語(yǔ)中應(yīng)該如何表達(dá)。通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查等形式分析印尼學(xué)生在運(yùn)用趨向補(bǔ)語(yǔ)時(shí)所產(chǎn)生的偏誤,總結(jié)分析偏誤類(lèi)型,并試圖從教與學(xué)的角度提出有針對(duì)性的教學(xué)對(duì)策。本文共分為五章。
第一章為緒論,界定研究對(duì)象,確定研究范圍,介紹研究意義,并對(duì)目前國(guó)內(nèi)外
2、的研究現(xiàn)狀進(jìn)行評(píng)述,同時(shí)借鑒前人的研究成果,提出本文的研究方法和研究策略。最后,介紹本文所采用的語(yǔ)料及處理方法,及本研究的創(chuàng)新點(diǎn)和所遇到的困難。
第二章探討漢語(yǔ)簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語(yǔ)和復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)在印尼語(yǔ)中的種種對(duì)應(yīng)表達(dá),介紹漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)在印尼語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)表達(dá)以及其用法與范圍。
第三章首先介紹筆者為印尼學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)設(shè)計(jì)的一份調(diào)查問(wèn)卷,并說(shuō)明調(diào)查情況和調(diào)查問(wèn)卷的設(shè)計(jì)原則及問(wèn)卷的語(yǔ)料來(lái)源,其次對(duì)這份調(diào)查問(wèn)卷進(jìn)行統(tǒng)計(jì),分析調(diào)查
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泰國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 俄羅斯學(xué)生漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 意大利學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)及其偏誤研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 印尼留學(xué)生習(xí)得動(dòng)詞趨向補(bǔ)語(yǔ)“來(lái)-去”偏誤分析.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)“上來(lái)”、“起來(lái)”、“出來(lái)”偏誤分析
- 蘇丹學(xué)生漢語(yǔ)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤研究.pdf
- 趨向補(bǔ)語(yǔ)研究及其偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 中高級(jí)韓國(guó)學(xué)生趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 印尼學(xué)生漢語(yǔ)比較句偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 越南學(xué)生漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論