版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Y1407731學(xué)校代碼10200分類號(hào):旦!研究生學(xué)號(hào):!Q;!!墜12密級(jí):玉⑧東牡知予葒大孽碩士學(xué)位論文AnExperimentalStudyofPeerFeedbackinTranslationClassesforChineseNonEnglishMajors爿E英語專業(yè)掌生翻譯課堂上的同伴反饋實(shí)驗(yàn)研究指導(dǎo)教師學(xué)科專業(yè)研究方向?qū)W位類型作者:張力宋志平教授英語語言文學(xué)應(yīng)用語言學(xué)高校教師東北師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)2008年10月Ab
2、stractTheimportanceofaccuratetranslationiScommonlyrecognizedHoweverinChinawherelanguageteachingiScharacterizedbylargeclassesmanycollegeEnglishteachersfindmarkingstudents’translationtediousandunrewardingConsideringthelimi
3、tedtimeallocatedtoteachingcollegeEnglishandlargestudentratiosthisthesisadvocatesanalternativewayofimprovingstudents’translatingskillsbypeerfeedbackThreetheoriesareusedtosupportthisactivity:thetheoryofCollaborativeLearnin
4、g,thethepryof‘zoneofproximaldevelopment”(ZPDlofVygotskyandGagne’SConditionsofLeamingandInforlnationProcessingModeThepurposeoftheresearchiStoinvestigatetheeffectofpeerfeedbackon1earners’translationdevelopmentThreequestion
5、sareaddressed:(1)DoestheactivityofpeerfeedbackinfluenceChinesenonEnglishmajors’perceptionoftranslation(2)Ⅵmatarestudents’attitudestowardpeerfeedbackintranslationclass(3)ComparedwiththetraditionalwayofteacherfeedbackCanpe
6、erfeedbackactivitylcadtomoreprogreSSintranslationTwoEnglishteachingclassesoffreshmen(N=80)inChangchunUniversityofTechnologywereinvolvedintheresearchTheywererandomlyassignedtoexperimentalandcontrolconditionsTheExperimenta
7、lgroupreceivedguidelinesofpeerfeedbackbeforethestudyandstudents’translationswerediscussedthroughpeerfeedbacksessionsⅥmereastheControlgroupfollowedthetraditionalwayofteacherrespondingTheinstrumentsweretwoquestionnairesdes
8、ignedbytheauthoradministeredinapretestpost—testexperimentalgroupcontrolgroupdesign:Questionnaire1wasgiventoallstudentsbeforeandafterthestudyQuestionnaireIIWasonlyadministeredtotheExperimentalgroupafterthestudyTranslation
9、abilityWasmeasuredatthebeginningandendofthestudywhichlastedl6weeksFrequencycountofstudents’responsetoquestionnaireshowedthatmorestudentsintheExperimentalgroupthantheControlgroupfavoredtranslationandrevisionStudentsviewed
10、peerfeedbackasusefulandhelpfultotheimprovementoftheirtranslationqualityAnanalysisofpretestandposttestrevealedthatstudentsfromtheExperimentalgroupmademoreprogressthanthosefromtheControlgroupThefindingsofthestudydemonstrat
11、ethepositiveeffectoftheuseofpeer佗edbackinChinesenonEnglishclassFurthermore,itisrevealedthatpeerfeedbackplaysacomplementaryroletoteacherfeedbackinthatithelpsthestudentsfosterlearnerautonomyandfacilitatetheirtranslationski
12、lls,enhancingcommunicativecompetenceFinallypossiblesolutionstothepotentialproblemsaresuggestedItiSconcludedthatincorporatingpeerfeedbackintotranslationclassesforChinesenon—EnglishmajorsiSbothfeasibleandbeneficialHencethe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論下英語專業(yè)學(xué)生英語寫作課堂同伴反饋的研究.pdf
- 給予和接受同伴反饋對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 優(yōu)化的同伴反饋對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作能力的影響.pdf
- 互動(dòng)教學(xué)在非英語專業(yè)學(xué)生大班口語課堂上的應(yīng)用.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中指導(dǎo)性同伴反饋的研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作過程中同伴反饋的特點(diǎn)及效果研究.pdf
- 同級(jí)反饋對(duì)中國非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作作用的研究.pdf
- 大學(xué)非英語專業(yè)教師反饋的研究.pdf
- 融入同伴反饋的作文自動(dòng)評(píng)價(jià)系統(tǒng)對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生寫作的影響.pdf
- 對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生課堂口語焦慮的研究.pdf
- 教師反饋對(duì)中國非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作作用的實(shí)證研究.pdf
- 試論非英語專業(yè)學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng).pdf
- 行動(dòng)研究在降低非英語專業(yè)學(xué)生課堂焦慮的應(yīng)用.pdf
- 高職非英語專業(yè)學(xué)生外語課堂學(xué)習(xí)焦慮的研究.pdf
- 教師修正性反饋對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響.pdf
- 教師反饋與同伴反饋對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生寫作影響的研究——以湘潭大學(xué)興湘學(xué)院為例.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語聽力課堂焦慮研究.pdf
- 教師反饋對(duì)提高非英語專業(yè)學(xué)生寫作能力的效果研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語閱讀策略的研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生課堂交際的情感根源.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論