版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語言是一種復(fù)雜的交際工具,語言學(xué)習(xí)是一個(gè)漫長(zhǎng)而艱苦的過程。在這一過程中,語言學(xué)習(xí)者將不可避免的犯各種各樣的錯(cuò)誤。而寫作錯(cuò)誤則是其中最主要的一種。不同學(xué)者對(duì)錯(cuò)誤的看法也不盡相同。傳統(tǒng)上,人們否定錯(cuò)誤,認(rèn)為應(yīng)該徹底地根除錯(cuò)誤。隨著語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、心理學(xué)以及其它相關(guān)學(xué)科的發(fā)展,人們對(duì)錯(cuò)誤有了一個(gè)較為科學(xué)的認(rèn)識(shí)。如今,錯(cuò)誤不再被看作“有缺陷的語言形式”而被廣泛認(rèn)為是語言學(xué)習(xí)的必然過程。對(duì)學(xué)習(xí)者的這些錯(cuò)誤進(jìn)行研究和分析,可以揭示學(xué)習(xí)者自身的內(nèi)
2、在語言系統(tǒng)的發(fā)展規(guī)律。 本文以錯(cuò)誤分析,對(duì)比分析以及中介語為理論基礎(chǔ),對(duì)所搜集的山東省濰坊醫(yī)學(xué)院非英語專業(yè)06級(jí)受試者的作文進(jìn)行分析。從語言知識(shí)、語言學(xué)范疇以及錯(cuò)誤來源等三方面對(duì)作文錯(cuò)誤進(jìn)行定量和定性分析,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)出這些英語學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤分布的總體特征。語言知識(shí)方面,本研究主要從單詞、短語、從句、句子以及語篇方面對(duì)錯(cuò)誤歸類;語言學(xué)范疇方面,主要從語音、詞匯、語法、語義和語用方面對(duì)錯(cuò)誤歸類。至于錯(cuò)誤來源,本研究重點(diǎn)論述語際錯(cuò)
3、誤和語內(nèi)錯(cuò)誤。經(jīng)過分析本論文有以下發(fā)現(xiàn): (1)在所搜集的作文樣本中,語內(nèi)錯(cuò)誤所占比例(57.4%)高于語際錯(cuò)誤所占比例(42.6%),但總體比例較為接近。同時(shí)我們從三個(gè)方面的不同分類中也可以發(fā)現(xiàn)此特點(diǎn)。單詞方面68.7%的錯(cuò)誤來源于語內(nèi)錯(cuò)誤,包括從句在內(nèi)的句法方面的58.0%的錯(cuò)誤來源于語內(nèi)錯(cuò)誤,句子方面的53.2%的錯(cuò)誤來源于語內(nèi)錯(cuò)誤。這也就是說,目的語干擾是影響外語學(xué)習(xí)者的主要原因。這與Taylor(1975)的結(jié)論一致。他
4、認(rèn)為英語的高級(jí)學(xué)習(xí)者所犯的語內(nèi)錯(cuò)誤比初學(xué)者多。 (2)無論從語言知識(shí)還是從語言學(xué)范疇方面,語義錯(cuò)誤占了相當(dāng)高的比例。例如語言知識(shí)方面的24.1%的短語錯(cuò)誤來源于語義方面;語義轉(zhuǎn)移錯(cuò)誤占了27.8%。因此,英漢之間對(duì)語義的不同理解是影響英語學(xué)習(xí)者寫作水平的另一重要因素。 (3)從錯(cuò)誤原因的分布,我們可以看出語際錯(cuò)誤占了42.6%,所占比例相對(duì)較高。因此受母語的影響,在所搜集的作文樣本中“中式英語”問題比較嚴(yán)重。并且在一些分類中
5、語際錯(cuò)誤甚至在很大程度上超過了語內(nèi)錯(cuò)誤。 (4)本研究還發(fā)現(xiàn),本文中英語學(xué)習(xí)者目前處于中介語發(fā)展中的初級(jí)和中、高級(jí)階段之間的一個(gè)過渡階段。這部分英語學(xué)習(xí)者雖然已經(jīng)掌握了英語的一定規(guī)則,但是有時(shí)還是無法正確運(yùn)用這些規(guī)則。 最后,本論文提出了對(duì)待錯(cuò)誤的正確態(tài)度、作文錯(cuò)誤更正的原則和技巧。并提出一些英語教學(xué)尤其是英語寫作教學(xué)方面的幾點(diǎn)建議。建議如下:加強(qiáng)鞏固英語學(xué)習(xí)者的英語基礎(chǔ)知識(shí):學(xué)習(xí)目的語的表達(dá)思維;采用語篇教學(xué)方式;創(chuàng)造更
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對(duì)低水平非英語專業(yè)學(xué)生作文中的中介語錯(cuò)誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中冠詞誤用的認(rèn)知分析.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生作文中詞匯搭配錯(cuò)誤的研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語作文中的元話語研究.pdf
- 中國(guó)非英語專業(yè)大學(xué)生考試作文中英語冠詞錯(cuò)誤研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語口語錯(cuò)誤分析.pdf
- 高職非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作錯(cuò)誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作語篇錯(cuò)誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中的話語標(biāo)志語研究.pdf
- 中國(guó)非英語專業(yè)大學(xué)生作文中介詞錯(cuò)誤的語料庫研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生寫作中的句法錯(cuò)誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中中式英語的分析及其對(duì)英語教學(xué)的啟示.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中的產(chǎn)出性詞匯深度知識(shí)研究.pdf
- 中國(guó)非英語專業(yè)學(xué)生作文中連接副詞使用的發(fā)展特征.pdf
- 高職院校非英語專業(yè)學(xué)生作文中時(shí)體習(xí)得研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生作文中問題-解決模式研究.pdf
- 高職學(xué)生英語作文中的搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英文寫作語篇錯(cuò)誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的錯(cuò)誤分析.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生作文中視角轉(zhuǎn)換模式探究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論