版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、冠詞作為功能詞,是詞量最少但在英語語篇中詞頻最高的詞語。在語義上,冠詞可使所修飾名詞所指更加準(zhǔn)確,語義更為清晰;從篇章結(jié)構(gòu)說,冠詞可使語篇銜接更為連貫,話語更具生成性。由于漢語詞類缺乏與英語冠詞相對應(yīng)的語法范疇,所以,對中國學(xué)習(xí)者而言,冠詞及其生成語義在他們認知結(jié)構(gòu)中是一空白,這一認知空白導(dǎo)致學(xué)生在言語表達(說與寫)中頻繁出現(xiàn)冠詞誤用和缺用。如何增強學(xué)生英語冠詞的認知能力,有效減少誤用,有必要對冠詞使用的認知機制予以探討。
本
2、研究依據(jù)認知學(xué)派的語言認知原理,確定大一/大二非英語專業(yè)學(xué)生為研究對象,探究他們寫作中冠詞誤用的情況。研究隨機抽取湖南工程學(xué)院化學(xué)系化學(xué)工程專業(yè)的43名學(xué)生為樣本,采用命題作文的形式,對學(xué)生作文中的冠詞誤用進行了統(tǒng)計歸類,作文中所有冠詞誤用的情況均用Excel2003進行處理,經(jīng)統(tǒng)計的數(shù)據(jù)表明:抽樣學(xué)生基本上都在書面表達中誤用了冠詞,冠詞誤用類別主要為省略、冗余和混用。兩個年級學(xué)生定冠詞省略頻率均高,分別為10.1%和5.97%。誤用原
3、因主要為對定冠詞特指理解發(fā)生了認知偏誤。從語用分析看,兩個年級學(xué)生的定冠詞缺用較多,平均值達到0.83和0.68,定冠詞的照應(yīng)功能出錯最多,平均值分別高達1.0和1.04。
經(jīng)數(shù)據(jù)分析證明導(dǎo)致學(xué)生誤用冠詞的認知原因有:(1)漢英兩種語言的類型差異較大,學(xué)生缺少英語冠詞的生成能力;(2)中國學(xué)生多認為,英語冠詞僅具“標(biāo)記性”作用,其意義是隱性的,語境的;(3)中國學(xué)生的冠詞習(xí)得受母語干擾,對冠詞的使用和使用正確與否產(chǎn)生焦慮;(4
4、)學(xué)生不能將已接受的英語冠詞知識有效地轉(zhuǎn)化為可理解性的輸入,在知識的理解中,與原有的知識體系發(fā)生混淆或出現(xiàn)知識盲點,導(dǎo)致知識攝入時產(chǎn)生認知偏差。
基于分析結(jié)果,本文特提出了幾點教學(xué)建議:(1)成年學(xué)習(xí)者更趨向于關(guān)注冠詞的意義,故在冠詞教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)更加強調(diào)冠詞的修飾意義和語境意義,充分利用學(xué)生的理性思維,聯(lián)系語境進行冠詞的語用分析,提高學(xué)生接觸冠詞的頻率;(2)在冠詞習(xí)得中,既要重視外部閱讀輸入,又不能忽視教師的指導(dǎo)性分析,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中錯誤分布分析.pdf
- 中國非英語專業(yè)大學(xué)生考試作文中英語冠詞錯誤研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語作文中的元話語研究.pdf
- 對低水平非英語專業(yè)學(xué)生作文中的中介語錯誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中的話語標(biāo)志語研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中中式英語的分析及其對英語教學(xué)的啟示.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生寫作中冠詞錯誤的研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文中的產(chǎn)出性詞匯深度知識研究.pdf
- 中國非英語專業(yè)學(xué)生作文中連接副詞使用的發(fā)展特征.pdf
- 高職院校非英語專業(yè)學(xué)生作文中時體習(xí)得研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生作文中問題-解決模式研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生作文中詞匯搭配錯誤的研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生作文中視角轉(zhuǎn)換模式探究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生作文中的漢語句型負遷移研究.pdf
- 對非英語專業(yè)學(xué)生閱讀策略元認知意識的實證分析.pdf
- 基于語料庫對英語專業(yè)學(xué)生作文中的模糊限制語分析.pdf
- 時間限制對非英語專業(yè)學(xué)生作文的影響.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生議論文中因果連接詞使用分析.pdf
- 中國非英語專業(yè)大學(xué)生英語作文中虛化高頻動詞搭配的語誤研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生的元認知和閱讀的研究.pdf
評論
0/150
提交評論