版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文主要是對中國英語(又稱中國英語變體)的語用研究,對中國英語變體的研究大多從跨文化交際,社會語言學(xué),和翻譯的視角出發(fā),較于外國人研究本國的英語變體而言,中國人研究的層次不全面,尤其是從語用學(xué)角度進行的研究仍存在局限性。隨著語用學(xué)呈多領(lǐng)域、多學(xué)科、多態(tài)勢發(fā)展,人們逐漸的認識到了中國英語變體的豐富的語用功能。如今,中國英語變體的語用功能研究理應(yīng)受到大家重視。
本文基于三個研究問題,以Vershueren所提出的語言順應(yīng)論作為理論
2、框架,采用個案研究法對中國英語在報紙、生活、電影語料中的語用功能,及產(chǎn)生的語用效果進行探討和分析。這三個研究問題為:(1)順應(yīng)論視角下,中國英語變體具有那些語用功能?(2)中國英語語用功能的特征是什么?(3)中國英語的語用功能在順應(yīng)論的語境中是如何實現(xiàn)的?通過例證分析,本文發(fā)現(xiàn)中國英語具有豐富的語用功能??偨Y(jié)為:補充英文里中國觀點的表達缺失;講話者幽默和夸張的意向性;傳遞中國信念和信仰;提高中國二外教育者的認知水平;改善學(xué)生的認知和行為
3、。中國英語的語用功能上有以下特點:是對亞洲文化和語言的認同;體現(xiàn)全球化趨勢;是中國的標(biāo)志。從語用順應(yīng)論的語境關(guān)系的順應(yīng)方面探討中國英語語用功能的實現(xiàn)途徑。
本文的研究意義在于:希望通過對語料中中國英語的研究,首先,希望通過對日常英語中“中國英語”的研究,面對大量學(xué)生的“啞巴英語”,可以提高二語學(xué)習(xí)者對于中國英語變體的認識和理解,從而提高對“中國英語”的正確使用能力;其次,可以讓英語教學(xué)者在教學(xué)中利用中國特色安排教學(xué)策略;再次,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論視角下中國英語的語用功能研究_15806.pdf
- 順應(yīng)論視角下模糊限制語的語用功能研究——以亂世佳人為例
- 從順應(yīng)論看反問句的語用功能.pdf
- 語用功能視角下的模糊語研究
- 順應(yīng)論視角下的中國英語研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的語用失誤研究.pdf
- 語用順應(yīng)論視角下的科普英語翻譯.pdf
- 從順應(yīng)理論視角看教師模糊語的語用功能.pdf
- 順應(yīng)論視角下英語廣告語的語用模糊研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下企業(yè)英語新聞中的語用預(yù)設(shè)研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下模糊限制語的語用功能研究——以《亂世佳人》為例_645.pdf
- 語用功能視角下的中國特色詞匯翻譯研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下大學(xué)英語教學(xué)中語用模糊的研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下英語雙關(guān)語的語用分析.pdf
- 順應(yīng)論視角下外交語言的語用模糊研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的中國英語研究_6168.pdf
- 順應(yīng)論視角下《等著我》的語用移情研究.pdf
- 順應(yīng)理論下永別了,武器中話語標(biāo)記語語用功能研究
- 順應(yīng)論視角下《絕望主婦》中英語委婉語的語用研究.pdf
- 語境順應(yīng)視角下模糊限制語語用功能分析——保險營銷話語個案研究.pdf
評論
0/150
提交評論