版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Introduction引言;前言;緒言引言;前言;緒言TheopeningdecadeofthetwentyfirstcenturyhasbeenoverwhelminglyshapedbytheAmericanwldresponsetotheterrattacksof11September2001.Manyanalystsspeakofaparadigmshiftinfeignpolicyalignmentsglobaleconom
2、iesdomesticaffairs.Theeventsofthepost(=late)11Septemberwldmakethe1990sseemavastquaint(奇怪的)universeaway.Butweshouldnotethatanalystshadchristened(洗禮儀式)thelastdecadeofthetwentiethcenturyasa“NewWldder”underthecommonumbrellao
3、fdemocracyfreemarketcapitalism.Certainlythedecademarkedadecisiveendtothe“post(after)WldWarII”“ColdWar”wldusheredinanewera.The45yearperiodfollowingthepingofatomicbombsonHiroshimaNagasakithedivisionofthewldinto“free”“commu
4、nist”influencesthecollapseoftheBerlinWallin1989changedthings.Thewldisstilladjustingtothosechangescountriesrush(run)torealign(重新排列再結盟)thegeopoliticalder.美國和世界對于2001年9月11日恐怖襲擊的反應已經(jīng)壓倒性地充斥了21世紀的頭十年。許多分析家談到一個關于外交政策路線,全球經(jīng)濟和國內事
5、務的范式轉變。9月11日世界發(fā)生的事件讓20世紀90年代不再是一個巨大的,奇怪的宇宙。但是,我們應該注意到,那些分析師已經(jīng)把二十世紀的最后十年,洗禮成了民主和自由市場資本主義在“世界新秩序”下的共同的庇護所。當然,這十年標志著一個決定性“二戰(zhàn)后的”或“冷戰(zhàn)”的世界的結束,也開辟了一個新的時代。在向廣島和長崎投下原子彈后的45年間,世界被“自由”和“共產(chǎn)主義”影響著,1989年柏林墻的倒塌也讓事情產(chǎn)生了變化。世界仍然在適應這些變化,各個國
6、家也趨向于重新調整地緣政治的秩序。Histicallythewld’snationshavealwaysbeeninvolvedinastrugglefpower.InthetwentiethcenturytheriseoftheUnitedStatesofAmericatosuperpowerstatuspromptedmanytolabeltheera“theAmericanCentury”thedominanceofAmerica
7、npopularcultureproductscametobecalled“Americanization(美國化).”Currentlythereisariseinwhatmightbetermed“Americaphobia(恐怖癥)”assomegroupsseektoteardownthehegemony(霸權)heldbytheUnitedStates.Therearewidespreadcomplaintsaboutthec
8、heapnessofAmericanculturewithitsrunaway[逃跑失控的]materialism.OthersfearthetransfmationoftheirownculturetomirrchangingAmericanpatternsfrombirthcontrolpillstogenderequality.StillotherswhorefusearetooyoungtorememberwhentheUnit
9、edStateswasanindispensablepartof“theWest”–buttressing(支持)EuropewithaneconomicaidpackagecalledtheMarshallPlanprotectingEuropeanJapanesegrowththroughmilitarysecurity–onlyseeaselfishnationthatgoesitsownwaywithoutaduerespect
10、fwldopinion.ThereisnodoubtthatAmericanmilitaryeconomicpowerisinaleagueofitsown.從歷史角度來看,世界各國一直被卷入一場權力斗爭當中。在20世紀,美國超級大國地位的上升,促使許多人將這個時代為“美國世紀”的時代,同時美國流行文化和產(chǎn)品所占美國是新的,或喜歡斷言這一概念。美國人往往認為自己作為一個擁有未來的人,其個人的過去是可以克服或改造的,即使他們會自愿和任何的
11、陌生人進行第一次會面,這些陌生人的家人可能來自愛爾蘭,德國,越南或美國以外的其他地方。關鍵的詞是“來自”,和正在一樣,舊世界是個作為“來自”的好地方。對美國人來說,這是他們隨時隨地所注意的。他們似乎更關心將來可能成為什么。大多數(shù)美國人都認為自己作為冒險者把握機會,為自己和自己的孩子獲得了新生。有時這意味著離開家庭和國家的關系然后越過海洋或大陸。美國人在許多方面想象著自己和自己的國家。但當尋找到了鏡子時,他們可能會看到一個不久前才開始的反
12、射夢想的影像。MuchofwhathashappenedinthehistyoftheUnitedStatesisbasedupontheEuropeanimaginationofaNewWld.EuropeansimaginedAmericabefetheydiscovereditintheyearssincediscoveringittheyhavebeentryingtodefinewhatitisthatmakesitdiffe
13、rent.ChristopherColumbusneverunderstoodthathehadlocatedanewcontinentcontinentsin1492butdiedsteadfastly(踏實地不變地)believingthathewassomewhereineasternAsia.OthersspokeofthediscoveryofanAtlantisalostcontinentthathadlongfilledt
14、heEuropeanimagination.Inthesixteenthcenturyexplersfrommanynations–someusinganewmapAmerikanamedftheItalianexplerAmerigoVespucci–canvassed(徹查)thecoastoftheNewWldsailingintoinletscollectingsouvenirsbeingastonishedatwhatthey
15、diddidnotfindthere.在美國歷史上發(fā)生了什么事大部分是根據(jù)歐洲一個新的世界的想象力。歐洲人想象美國才發(fā)現(xiàn)它,發(fā)現(xiàn)它幾年以后,他們一直試圖定義它是什么以使它與眾不同的??死锼雇懈ジ鐐惒紡奈疵靼祝?492年已經(jīng)找到了一個新的大陸或大陸群,卻堅定不移地相信,它是在亞洲東部的某處。其他的另一部分人提到(他們)發(fā)現(xiàn)了亞特蘭蒂斯,那是一個早已充滿了歐洲的想象力的失落的大陸。在十六世紀,來自許多國家的探險家,他們中的一些人使用新的
16、地圖。美國是以征詢徹查新大陸的海岸的意大利探險家亞美利哥韋斯普奇的名字命名的,他們航行進水灣,收集紀念品,并驚訝于什么所有他們找到和找不到的一切。TheseeminglyunlimitedareasoffreelprovokedspeculationaboutaNewEdenwhereIndianslivedeasilyoffthelinastateofinnocencewithnoneedfclothingwk.Othersreaso
17、nedthatIndiansbeingsodifferentmustbe“reddevils”whoshouldbesummarily(立刻草率地)dealtwithbythebelieversinChristcivilization.BasicallydisregardingtheclaimsoftheIndianstheyencounteredEuropeanssawthenewlasatabularasa–ablankslate(
18、石板)onwhichtowritethedreamsofnationalpowerbyestablishingcoloniesexploitingrawmaterials.ButwhateverEuropeansbelieved–theybelievedmanythings–theywereovercomewiththepossibilitiesofwhatcouldbegainedfrompossessingapartofAmeric
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《當代美國》翻譯實踐報告.pdf
- 美國灰姑娘節(jié)選英漢翻譯實踐報告_3015(1)
- 美國《原聲吉他》雜志(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 美國民謠(英漢對照)
- 《美國灰姑娘》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告_3015.pdf
- 文化翻譯視閾下美國當代族裔女性小說研究
- 十三篇美國當代科幻短篇小說的翻譯
- 英漢翻譯中的形合意合——以《美國見聞錄》翻譯為例.pdf
- 英漢翻譯.doc
- 英漢翻譯.doc
- 英漢翻譯.doc
- [教育]英漢實用翻譯
- 商務翻譯英漢詞匯
- 英漢翻譯教程
- 英漢翻譯.doc
- 英漢翻譯.doc
- 英漢翻譯.doc
- 十三篇美國當代科幻短篇小說的翻譯_17107.pdf
- 文化翻譯視閾下美國當代族裔女性小說研究_26391.pdf
- 美國鄉(xiāng)村音樂經(jīng)典歌詞(英漢對照)
評論
0/150
提交評論