版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、1.InthethirdquarterallofourgeographicmarketsexperiencedgrowthexceptfEuropewhichhasbeenfacedwithweakeconomicconditions.在第三季度,除了歐洲一直面臨著低迷的經(jīng)濟狀況之外,我們所有的地域市場都呈現(xiàn)出增長的態(tài)勢2.Interactivedatabroadcastingfexamplecanprovideservicescapa
2、bleofallowingviewerstopurchaselocalspecialtiesfeaturedinaprogrambyusingtheremotecontrol.交互式數(shù)據(jù)傳輸,比如說,可以提供能讓觀眾用遙控器就能買買到在節(jié)目中大肆宣傳的土特產(chǎn)的服務(wù)3.Sincetheinitiationofeconomicrefmsinthelate1970sChinahasachievedimpressiveeconomicgrowt
3、hcoupledwithsignificantstructuraltransfmation.自20世紀(jì)70年代著手經(jīng)濟改革以來,中國已取得令人矚目的經(jīng)濟增長態(tài)勢,發(fā)生了重大的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變4.AdditionalmoneyeasingwasintendedtopreventtheinjectionofpublicfundsintoHSBCHoldingsPLCfmcausinguncertaintiesoverthefinancialsyst
4、embefeitwastoolate.附加的貨幣寬松政策旨在及時防止公共資金注入?yún)R豐控股有限公司,以免造成金融體系動蕩不安的局面5.Overtheperiodfrom1978to1996manyofthedisttionsrigiditiesofthefmercentralplanningsystemwereeliminatedtaxburden.肩負(fù)起拯救虧損公司的企業(yè)集團,可以使用合并的納稅制度來減免其稅務(wù)負(fù)擔(dān)10.Theamoun
5、tofcarbondioxideemittedbythermalpowerplantscomprisesabout30presentofthetotalmissionofcarbondioxideinthenation.火力發(fā)電廠排放出的二氧化碳總量約占整個國家二氧化碳總排放量的30%11.ThroughoutthepasttwodecadesGATT(TheGeneralAgreementonTariffTrade)hasbeenin
6、creasinglypreoccupiedwiththetradingproblemsneedsofthedevelopingcountrieswithaccountfmethantwothirdofitsmembership.在過去的二十年中,關(guān)貿(mào)總協(xié)定一直越來越關(guān)注占成員國三分之二以上的發(fā)展中國家的各種貿(mào)易問題及需求12.Abolishingthehousingloantaxbreakwouldreducethenumberofho
7、usingstarsby100000whichtranslateintoaneconomiclossof600milliondollars.廢除住宅貸款減免稅額,就以為著減少住宅開工數(shù)10萬戶,換算成經(jīng)濟損失即為6億美元13.Growthindustriessuchasinfmationtechnologybiotechnologywillsustaintheglobaleconomyinthefuturebyutilizingadva
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商務(wù)英語翻譯
- 自考商務(wù)英語翻譯
- 商務(wù)英語翻譯教案
- 淺談商務(wù)英語翻譯
- 商務(wù)英語翻譯師證
- 小議商務(wù)英語翻譯
- 商務(wù)英語翻譯技巧淺析
- 淺析商務(wù)英語翻譯技巧
- 高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)之我見
- 商務(wù)英語翻譯教學(xué)改革研究
- 商務(wù)英語翻譯的理解與應(yīng)用
- 商務(wù)英語翻譯個人簡歷模板
- 商務(wù)英語翻譯i課程標(biāo)準(zhǔn)
- 探究基于功能翻譯理論的商務(wù)英語翻譯
- 基于功能翻譯理論的商務(wù)英語翻譯教學(xué)
- 探究基于功能翻譯理論的商務(wù)英語翻譯
- 商務(wù)英語翻譯理論與方法.pdf
- 淺談商務(wù)英語翻譯的幾個特點
- 商務(wù)英語翻譯的文化影響因素
- 全國商務(wù)英語翻譯考試介紹
評論
0/150
提交評論