版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、江西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文論連接的翻譯——《傲慢與偏見》漢譯個案研究姓名:李惠平申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師:謝葆輝20090501A b s t r a c tC o n j u n c t i o n , a so n e o f t h em o s ti m p o r t a n t c o h e s i v e d e v i c e si nb o t hC h i n e s e a n dE n g l
2、 i s h t e x t s ,i su s e dt ob u i l du pc o h e s i v er e l a t i o n sa m o n g c l a u s e s ,s e n t e n c e se r eb yp r e s u p p o s i n gt h ep r e s e n c e o fo t h e re l e m e n t st h r o u g ht h el o g
3、i c a l r e l a t i o n sb e t w e e nd i f f e r e n t e l e m e n t s i n at e x t .C o n j u n c t i o n i s r e p r e s e n t e d b y d i f f e r e n t k i n d s o fc o n j u n c t i v e s ,w h i c h f l L r eo f g r
4、 e a t s i g n i f i c a n c et o t e x t u r ea n d c o h e r e n c e o f t e x t si n b o t hl a n g u a g e s .B a s e dO i l t h e c o h e s i o nt h e o r y p r o m o t e db y H a U i d a yi nA nI n t r o d u c t i
5、o n t oF u n c t i o n a lG r a m m a r , t h i st h e s i si n t e n d s t of i r s tm a k e a s y s t e m a t i c a l c o n t r a s t i v es t u d yo nc o n j u n c t i o n b y b o t h q u a l i t a t i v e a n dq u a
6、n t i t a t i v e a p p r o a c h e s 、析t l l t h e f a m o u sE n g l i s h n o v e l P r i d e a n d P r 白u d i c e w r i t t e n b yJ a n e A u s t e na n d i t sC h i n e s ev e r s i o n A oM a n Y uP l a n J i a nt
7、 r a n s l a t e db yS u n Z 1 m i 鷦d a t a , t h e n a n a l y z e t h e s i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e so f c o n j u n c t i o ni nC h i n e s ea n dE n g l i s h t e x t s ,e x p l o r et h ef a c t
8、o r sb e h i n d t h ed i f f e r e n c e s a n dm o s ti m p o r t a n t l y , a n dm o s ti m p o r t a n t l y , p r o v i d es o m em e t h o d so fd e a l i n g 、Ⅳi mt r a n s f e r r i n gc o n j u n c t i o n b e
9、t w e e n t h et w ol a n g u a g e s .T l l i s t h e s i s c o n s i s t so f t h r e ep a r t s :m f i r s tp a r ti s a b r i e fi n t r o d u c t i o n , i l l u m i n a t i n gd a t a , p u r p o s e ,a n dm e t h
10、o do ft h et h e s i s .低s e c o n d p a r t ,f r o mC h a p t e r1 t oC h a p t e r 4 ,i st h ee s s e n t i a lp a r to f t h et h e s i s .C h a p t e l f i r s t l y e x p o u n d s s o m e r e l e v a n t t h e o r
11、e t i c a l c o n c e p t s ,s u c h a s M .A .K .H a l l i d a y ’S .c o h e s i o n t h e o r y , w h i c hf u n c t i o n s a st h em a i n t h e o r e t i c a lb a s i s o f t h es t u d y ,t h e na n a l y z e st e
12、x t u a lt r a n s l a t i o na n ds e v e r a lw a y so fc l a s s i f i c a t i o no f c o n j u n c t i o n .L a s t l y , i t h a s a no v e r v i e w o f c o n j u n c t i o n s t u d y i na n d a b r o a d ,a n d t
13、 h e ni nC h a p t e r2 ad e t a i l e dq u a l i t a t i v e l yc o n t r a s t i v ea n a l y s i so nc o n j u n c t i o ni nE n g l i s ha n dC h i n e s ei sm a d e ,w i t h a d e q u a t e e x a m p l e s p i c k e
14、 du p m a i n l yf r o m t h e n o v e l o f P r i d ea n dP r e j u d i c ea n di t sC h i n e s e v e r s i o nt r a n s l a t e db yS u n Z h i l i .F o l l o w i n g t h a t , w eh a v ead e t a i l e dq u a n t i t
15、a t i v ec o m p a r i s o no n c o n j u n c t i o nu s e di nt h ef i r s tt h r e ec h a p t e r s o f t h en o v e la n dt h e i rc o r r e s p o n d i n gC h i n e s ev e r s i o n .C h a p t e r3d e s c r i b e st
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論連接的翻譯——《傲慢與偏見》漢譯個案研究_41671.pdf
- 傲慢與偏見
- 從順應(yīng)論看小說對話翻譯:以《傲慢與偏見》的中譯本為個案研究.pdf
- 《傲慢與偏見》中語用標(biāo)記語漢譯研究.pdf
- 傲慢與偏見ppt
- 傲慢與偏見漢譯本中的女姓主義意識研究
- 傲慢與偏見英語畢業(yè)論文-論《傲慢與偏見》中簡奧斯丁的婚姻觀
- 傲慢與偏見英文簡介
- 論《傲慢與偏見》中的五種愛情
- 傲慢與偏見英文劇本
- 電影分析《傲慢與偏見》
- 讀傲慢與偏見有感
- 讀《傲慢與偏見》有感
- 《傲慢與偏見》的心得感悟
- 傲慢與偏見情感分析
- 小說風(fēng)格翻譯的順應(yīng)性研究——傲慢與偏見兩漢譯本對比
- 《傲慢與偏見》兩譯本的對話漢譯比較_28777.pdf
- 傲慢與偏見的英文賞析
- 傲慢與偏見漢譯本中的女姓主義意識研究_2092(1)
- 電影改編的文化意義研究:以《傲慢與偏見》為個案.pdf
評論
0/150
提交評論