版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中圖分類(lèi)號(hào) U D C碩士學(xué)位論文學(xué)校代碼密級(jí)1 0 5 3 3《文學(xué)翻譯實(shí)用指南》翻譯實(shí)踐報(bào)告n a n s l a t i o nP r a c t i c eR e p o r t o f t h e L 婦m 秒m 咒s 砌咖兒:4 m c 行c 口ZG “訛作者姓名: 學(xué)科專(zhuān)業(yè):學(xué)院( 系、所) :指導(dǎo)教師:論文答辯日期2 Q ! 三! ! 羔1 3 Q譚涵文翻譯碩士外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 屠國(guó)元教授中 南 大 學(xué)2 0 1 3 年1 1
2、 月學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明,所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了論文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不包含為獲得中南大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料。與我共同工作的同志對(duì)本研究所作的貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明。申請(qǐng)學(xué)位論文與資料若有不實(shí)之處,本人承擔(dān)一切相關(guān)責(zé)任。作者簽名: 日期:跡L 年旦月乒曰學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《文學(xué)翻譯實(shí)用指南》翻譯實(shí)踐報(bào)告_16788.pdf
- 《數(shù)字文學(xué)指南》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《數(shù)字文學(xué)指南》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告_18706.pdf
- 羌族口傳文學(xué)故事翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 兒童文學(xué)節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《殖民美國(guó)指南》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 朱光潛美學(xué)翻譯思想下的《美學(xué)指南》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告——兒童文學(xué)作品翻譯策略研究
- 《易行指南:羅馬》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《焊接實(shí)用手冊(cè)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《利益相關(guān)者參與指南》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《泰安市投資指南》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 關(guān)于《液壓實(shí)用技術(shù)》的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《兒童文學(xué)》英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 兒童文學(xué)節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告_837(1)
- 宿州民間文學(xué)節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 計(jì)算機(jī)與翻譯:譯者指南第五章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 羌族口傳文學(xué)故事翻譯實(shí)踐報(bào)告_1420(1)
- “l(fā)uyusoulman”文學(xué)特征再現(xiàn)的翻譯研究實(shí)踐報(bào)告
- 以讀者美學(xué)接受為導(dǎo)向的文學(xué)翻譯:lyricsvalley(excerpts)翻譯實(shí)踐報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論