版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、目前,我們國家的發(fā)展呈現(xiàn)出一片繁榮的景象,國家的綜合國力得到了很大的提升,在國際上的地位也不斷提高,越來越多的國家與中國進(jìn)行廣泛的交流活動。在這樣的大環(huán)境下,口譯市場在中國迅速的發(fā)展了起來。在口譯活動里面,譯員的作用是不可忽視的,他們承擔(dān)了重大的責(zé)任。目前,使用的最多的口譯形式包括同聲傳譯以及交替?zhèn)髯g。在進(jìn)行政治協(xié)商的過程中,或者進(jìn)行商務(wù)會談的時候,通常都是采用交替?zhèn)髯g,因為這種形式具有準(zhǔn)確方便的優(yōu)勢,有時候,在學(xué)術(shù)交流或者招待會上也是
2、用這種口譯形式。如果譯員在交替?zhèn)髯g的過程中停頓過多,就會影響語言的流暢,從而導(dǎo)致信息缺失,這樣一來,必然達(dá)不到良好的口譯效果。
本文旨在通過實驗作為輔助研究,找出交替?zhèn)髯g活動中無聲停頓現(xiàn)象出現(xiàn)的主要原因,借此探討口譯學(xué)習(xí)者如何能加強(qiáng)自我訓(xùn)練,通過實驗結(jié)論指導(dǎo)實踐。論文的首先指出實驗的目的、對象、手段,描述如何收集分析錄音中停頓現(xiàn)象出現(xiàn)的頻率、長度及分布等數(shù)據(jù);其次則是根據(jù)實驗結(jié)果,著重調(diào)查培訓(xùn)中的非職業(yè)譯員出現(xiàn)停頓的原因,討論
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 交替?zhèn)髯g中的口譯停頓現(xiàn)象研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中不當(dāng)停頓現(xiàn)象產(chǎn)生的原因及應(yīng)對策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g中停頓現(xiàn)象及分析——基于博士論壇模擬會議口譯英漢交傳的案例分析.pdf
- 同聲傳譯中譯員停頓現(xiàn)象的實證研究.pdf
- 英漢同聲傳譯模擬實踐中的停頓現(xiàn)象分析.pdf
- 交替?zhèn)髯g實踐報告——交替?zhèn)髯g中的筆記問題.pdf
- 中英交替?zhèn)髯g中的名詞性冗余現(xiàn)象分析.pdf
- 漢俄交替?zhèn)髯g中不當(dāng)停頓現(xiàn)象的原因分析及應(yīng)對方法——以亞信會議第四次峰會模擬會議發(fā)言的交替?zhèn)髯g為例.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中合作原則違背現(xiàn)象的個案研究.pdf
- 漢俄交替?zhèn)髯g中不當(dāng)停頓現(xiàn)象的原因分析及應(yīng)對方法——以亞信會議第四次峰會模擬會議發(fā)言的交替?zhèn)髯g為例_8318.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中導(dǎo)致不當(dāng)停頓的筆記問題及其應(yīng)對策略.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生漢英交替?zhèn)髯g中的自我修正現(xiàn)象研究.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g訓(xùn)練中非流利性現(xiàn)象的研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的認(rèn)知負(fù)荷超載現(xiàn)象分析與應(yīng)對策略研究.pdf
- 同聲傳譯過程中停頓現(xiàn)象的成因分析與應(yīng)對策略
- 英語專業(yè)學(xué)生漢英交替?zhèn)髯g中的自我修正現(xiàn)象研究(1)
- 交替?zhèn)髯g中的模糊性.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中的語義修復(fù)研究.pdf
- 漢英交替?zhèn)髯g中導(dǎo)致不當(dāng)停頓的筆記問題及其應(yīng)對策略_12579.pdf
- 交替?zhèn)髯g中口譯筆記研究.pdf
評論
0/150
提交評論