版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、大學(xué)英語翻譯教學(xué)問題研究大學(xué)英語翻譯教學(xué)問題研究大學(xué)翻譯教學(xué)是大學(xué)英語活動(dòng)中組成部分,是大學(xué)英語教學(xué)活動(dòng)中的基礎(chǔ)性環(huán)節(jié),也是培養(yǎng)翻譯性人才的教學(xué)活動(dòng)。然而長期以來,我們的大學(xué)教學(xué)觀念還停留在對英語詞匯的解讀上和語法的講解上,而忽視了大學(xué)英語翻譯教學(xué)環(huán)節(jié),致使大學(xué)英語翻譯教學(xué)處于停滯狀態(tài),不但極大地打擊了大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的信心,而且打擊了大學(xué)英語教師的工作積極性,致使大學(xué)英語整個(gè)學(xué)業(yè)水平處于低水平狀態(tài),更不利于我國與世界發(fā)達(dá)國家在經(jīng)濟(jì)社會發(fā)
2、展方面接軌,在一定程度上了阻礙了我國經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展。一、剖析大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題1、過分信奉教學(xué)大綱的政策性導(dǎo)向性作用,缺乏對大學(xué)英語翻譯教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行系統(tǒng)的、整體上的規(guī)劃在我國,無論是舊的或者新的大學(xué)英語教學(xué)課程教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)來說,都要求培養(yǎng)大學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯素養(yǎng)。從大學(xué)英語教學(xué)課程的標(biāo)準(zhǔn)順序來看,翻譯都放在大學(xué)英語綜合素養(yǎng)的最后面,這就無形地對大學(xué)英語教育教學(xué)的決策者和管理者形成一個(gè)誤區(qū):認(rèn)為國家以政策條文已經(jīng)規(guī)定了翻譯處
3、于培養(yǎng)英語素養(yǎng)的后面,可見大學(xué)英語翻譯需要放在后面慢慢地進(jìn)行。也對大學(xué)英語教師形成了一個(gè)錯(cuò)誤的認(rèn)識:要嚴(yán)格按照大學(xué)教育教學(xué)的指導(dǎo)思想開源和教學(xué)設(shè)備得不到保障;另一方面,由于受傳統(tǒng)教育體系觀念的影響,很少有教師重視對自身的翻譯專業(yè)素養(yǎng)的培養(yǎng)和提升,由于教師專業(yè)水平的限制,其結(jié)果翻譯課程的質(zhì)量得不到保障。二、探討當(dāng)前大學(xué)英語翻譯教學(xué)問題的應(yīng)對策略我國當(dāng)前大學(xué)英語翻譯教學(xué)活動(dòng)所處的困境已經(jīng)嚴(yán)重阻礙了大學(xué)英語教學(xué)整體的發(fā)展,不利于國際文化的交流
4、和合作,更使我們經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展與世界經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展出現(xiàn)脫軌現(xiàn)象,這種現(xiàn)象嚴(yán)重地影響了我國為之奮斗的中華復(fù)興之路,值得大學(xué)英語教育體系進(jìn)行沉思,解決這個(gè)問題已經(jīng)迫在眉睫了,可以分別從學(xué)校和教師層面進(jìn)行探討。1、從學(xué)校英語教育系統(tǒng)來說,首先,我們的大學(xué)英語系統(tǒng)中的決策者和管理者要轉(zhuǎn)變觀念,對于大學(xué)英語課程的設(shè)置上不能夠盲目地按照大學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)來設(shè)置,而是應(yīng)該站在時(shí)代發(fā)展的高度上結(jié)合大學(xué)生的興趣愛好以及學(xué)業(yè)發(fā)展的需要進(jìn)行設(shè)置;其次,我們的英語決策
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)的問題和對策
- 論大學(xué)英語翻譯教學(xué)
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)探析
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)探析
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)與翻譯能力培養(yǎng)研究
- 對大學(xué)英語翻譯教學(xué)的思考
- 淺談大學(xué)英語翻譯教學(xué)方法
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀及翻譯技巧
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的問題及應(yīng)對策略
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)與翻譯能力的培養(yǎng)
- 大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的文化導(dǎo)入
- 大學(xué)英語翻譯2
- 大學(xué)英語翻譯課堂教學(xué)存在的問題以及對策
- 大學(xué)英語翻譯答案
- 芻議大學(xué)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀與對策
- 試論大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略的思考
- 現(xiàn)代大學(xué)英語翻譯教學(xué)方式創(chuàng)新的探索
- 大學(xué)英語翻譯50句
- 淺談高職英語翻譯教學(xué)
- 從語篇角度談大學(xué)英語翻譯教學(xué)
評論
0/150
提交評論