版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、T h e C o n c e p t u a l B l e n d i n go f M u i t i m o d a l H u m o r s i nA m e r i c a nS i t c o m 一,W O B r o k e G i r l sA B S T R A C TA s am a i n f o r m o fc o m e d yi n t h e m u l t i m e d i a e r a ,A
2、 m e r i c a ns i t c o m g a i n s i t sp o p u l a r i t y a m o n g a v a r i e t y o f a u d i e n c e s f r o m l e i s u r e —o r i e n t e d t o l a n g u a g ea c q u i s i t i o n - o r i e n t e dt y p e .T h e
3、p u z z l e sa b o u t t h ew a y o f C h i n e s e a u d i e n c e s ’c o g n i t i o no fh u m o r t r i g g e r t h ef o r m a t i o no f t h i st h e s i s .T r a d i t i o n a lr e s e a r c h e so nh u m o r f o c
4、u so nv e r b a lh u m o r sl i t e r a l l y o ro r a l l y .L i t t l ea t t e n t i o n w a s p a i d t o t h e m u l t i p l e a u d i o —v i s u a l m o d a l i t y h u m o r s i n t h e f i l m s a n dt e l e v i s
5、 i o ns e r i e s .N e v e r t h e l e s s ,h u m o ri sn o tc o n f i n e dt ot r a d i t i o n a lf o r m s o f w o r dp l a yi ns t m i ct e x t ,s u c ha sj o k e s ,p a l m - t a l k so rf u n n y s t o r i e s ,e t
6、 c ;r a t h e r i ta t t r a c t s a u d i e n c ei nm o r e m o d e r nd y n a m i c a r t f o r mv i a a u d i o —v i s u a lm e d i a .T h eh u m o r si ns i t c o m sd i f f e rf r o m t h e t r a d i t i o n a l h u
7、 m o r s i n t e r m so fc o n s t i t u t i o n a n dt r a n s m i s s i o n .T h i s t h e s i se x p l o r e s t h eu n d e r l y i n gm e c h a n i s m sa n d m e n t a l i t yo fc o g n i t i v e h u m o r so fC h i
8、 n e s ea u d i e n c e u n d e r c o n c e p t u a l b l e n d i n g t h e o r e t i c a l f r a m e w o r k i n p e r s p e c t i v e o fm u l t i m o d a l i t i e s .T h i s t h e s i s a p p l i e d b o t h q u a n
9、t i t m i v e a n d q u a l i t a t i v e r e s e a r c h m e t h o d s .Q u e s t i o n n a i r e sh a v eb e e nm a d ea m o n g t h e C h i n e s es u b j e c t so f d i f f e r e n ta g e s ,g e n d e r sa n d e d u
10、c a t i o nd e g r e e st od i s c o v e rt h e i rm o t i v a t i o no f s i t c o mw a t c h i n ga n d a t t e n t i o nt od i f f e r e n t m o d a l i t i e s .C o n c r e t e a n a l y s e s o f C h i n e s e a u d
11、 i e n c e s ’h u m o r b l e n d i n g i nm u l t i m o d a lc o n t e x t a r ea l s oc o n d u c t e d ,w h i c hg ob e y o n d t h em e r e l y v e r b a lm o d a l i t y t oe x p l a i nt h e C h i n e s e a u d i e
12、 n c e s ’c o g n i t i v es t a t ew h i l es e n s i n gt h e h u m o r si nA m e r i c a ns i t c o m s .A c c o r d i n g t o t h e r e s e a r c h ,t h es i t u a t i o n a l m o d a l i t yc o n t r i b u t e s t h
13、 e m o s t i n t h ep r o c e s so fC h i n e s ea u d i e n c e ’Sp e r c e p t i o no f h u m o r s i nA m e r i c a n s i t c o m s .T r a d i t i o n a lv e r b a lm o d a l i t yi s a l w a y sc o m b i n e dw i t h
14、o t h e rm o d a l i t i e sw i t ht h ee m p h a s i s s t i l l o nv e r b a l o n e s .I n c r o s s —c u l t u r a l c o g n i t i o n ,s o u n d m o d a l i t i e s a r e r a r e l y b l e n d e d b ya u d i e n c e
15、 s .K E Y W O R D S :s i t u a t i o nc o m e d y ;m u l t i m o d a l h u m o r ;C o n c e p t u a lB l e n d i n gT h e o r y ;C h i n e s e c o g n i t i v es u b j e c t1 lC O N T E N T SI I I I I I I I l l l l I I l
16、 l I l l I I IY 2 7 5 1 0 1 5A B S T R A C T ???????????????????????????????????????i i摘要????????????????????????????????i i iL i s to fF i g u r e s ?????????????????????????????????????..v iL i s to f T a b l e s ?????
17、?????????????????????????????????v i iC h a p t e r O n e I n t r o d u c t i o n ??????????????????????????????.11 .1 T h e B a c k g r o u n d o f t h e S t u d y ??????????????????????????.11 .2 T h e P u r p o s e a
18、n d S i g n i f i c a n c eo f t h e S t u d y ............?................?.....?................31 .3T h e O r g a n i z a t i o no f t h e P a p e r ?????????.....?........................?................4C h a p t
19、e r T w o L i t e r a t u r e R e v i e w ???????????????????????????62 .1 T h e R e v i e w o f A m e f i c a nS i t c o m H u m o r ????????????????????.62 .1 .1 C o n c e p t o f H u m o r ????????????.???????????????
20、.??.62 .1 .2A m e r i c a nS i t c o m H u m o r C o n n o t a t i o n ???????????????????一72 .2 T h e R e v i e w o f C o n c e p t u a lB l e n d i n g T h e o r y ......................................................
21、.82 .2 .1 T h e D e f i n i t i o na n d A p p l i c a t i o n o f C B T ....?.?????..................................92 .2 .2D e v e l o p i n g H i s t o r yo f C B T ????????????????????????.1 02 .3 B l e n d i n g H
22、u m o r s i nt h eC o n t e x t o f M u l t i m o d a l i t y ........................??.............1 12 .3 .1T h e D e f i n i t i o no f M u l t i m o d a l i t y .?.?...............?.............?..?.................
23、..I12 .3 .2T h e B l e n d i n g o f S i t u a t i o n a lM o d a l i t i e s .......................................?.............1 22 .3 .3T h e B l e n d i n g o f S i t u a t i o n a lM o d a l i t y a n d V e r b a
24、lM o d a l i t y ........?.............132 .3 .4T h eB l e n d i n g o f S i t u a t i o n a lM o d a l i t y a n dS o u n d M o d a l i t y ........?.............1 32 .4 S u m m a r y ????????.??????????????????????????
25、?..1 4C h a p t e r T h r e e A S u r v e yo fS i t c o mH u m o r s ’M u l t i m o d a lI n t e g r a t i o nb yC h i n e s eC o g n i t i v e S u b j e c t s ???????????????????????????????????1 63 .1 C h i n e s eS u
26、b j e c t o f A m e r i c a nS i t c o m s ?????????????????????1 63 .2 T h e R e s u l to f t h e S u r v e y .......?....?........................?........................................1 63 .2 .1 T h e I m p o r t a
27、n c e o fS i t u a t i o n a lM o d a l i t yi nH u m o r B l e n d i n g .......?............1 93 .2 .2 V e r b a lM o d a l i t y ’SC o m b i n a t i o n w i t hS i t u a t i o n a la n dS o u n d M o d a l i t i e s t
28、 oC r e a t eH u m o r E 丘.e c t ???????????????????????????一2 l3 .2 .3 T h e I n t e g r a t i o n o f A l l t h eM o d a l i t i e sw i t h aS p e c i a lR a r e S o u n d M o d a l i t yB l e n d i n g ????........?..
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 美劇《破產(chǎn)姐妹》中幽默的多模態(tài)概念整合_12682.pdf
- 基于框架轉(zhuǎn)移理論的美劇《破產(chǎn)姐妹》言語幽默研究.pdf
- 美劇字幕中言語幽默的漢譯研究
- 電影冰河世紀中幽默的多模態(tài)視角研究
- 動態(tài)多模態(tài)語篇的模態(tài)協(xié)同研究——以美劇紙牌屋的自白為例
- 幽默的字幕翻譯:目的論視角下的破產(chǎn)姐妹案例研究
- 政治漫畫中多模態(tài)隱喻認知研究:概念整合視角.pdf
- 從性別角度分析美劇Friends中的話語幽默.pdf
- 從多模態(tài)視角研究《瘋狂動物城》中的幽默.pdf
- 從概念整合理論視角分析相聲中的幽默語言
- 動態(tài)多模態(tài)語篇的模態(tài)協(xié)同研究——以美劇《紙牌屋》的自白為例_3520.pdf
- (全英文論文)淺談美劇老友記中的美式幽默
- 2 broke girls 破產(chǎn)姐妹
- 幽默的字幕翻譯:目的論視角下的《破產(chǎn)姐妹》案例研究_1876.pdf
- 幽默解讀中的支配原則分析——基于概念整合理論.pdf
- 概念整合理論下對中國相聲中幽默的認知研究
- 基于概念整合理論解析老友記中的幽默言語
- 電影《冰河世紀》中幽默的多模態(tài)視角研究_13110.pdf
- 概念整合理論下社論漫畫中多模態(tài)隱喻的意義構(gòu)建.pdf
- 從合作原則和禮貌原則的角度分析情景喜劇《破產(chǎn)姐妹》的言語幽默.pdf
評論
0/150
提交評論