版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、語用策略是一種語言藝術,是一種策略性的語言。言語交際中,人們不可避免地會使用語用策略。使用正確而得體的語用策略可以收到良好的語用效果,使言語交際獲得成功。 奧運新聞信息地廣泛傳播更加需要策略化的語言,奧運新聞標題具有高度概括性,因此,若想獲得預期的語用效果,對語言的選擇不能不得體化、策略化。本文以言語行為理論和語境論為框架,專門研究了新聞標題語用策略。論文的主要內(nèi)容包括: 第一部分:文獻綜述。主要對與新聞語言研究相關的文
2、獻進行了介紹和討論,闡明了語用策略研究的理論框架,即語用學視角下的言語行為理論與語境論。 第二部分:主要對奧運新聞標題中的語用含義進行了深入分析,其中包括奧運新聞的語用預設、語用句法、言語行為實施類別以及語義結構這幾個方面,從這些方面體現(xiàn)了奧運新聞的傳播宗旨與意圖,以及語用策略對獲得良好語用效果的重要作用。 第三部分:主要分析了新聞實施的語用風格以及語用特征。標題中主要使用了三類風格:表情語類、表事語類和兼表情表事語類;
3、并且,新聞語言體現(xiàn)出文化性、能動性、目的性的語用特征。 第四部分:主要研究了奧運新聞具體實施的兩類語用策略:直接語用策略和間接語用策略。奧運新聞中直接語用策略有:1.緊扣話題、把握全局的語用策略;2.近期策略與遠期策略聯(lián)合的語用策略;3.內(nèi)容策略。新聞應用的間接語用策略有:4.話語角色轉換策略,包括:話語實施者充當“傳聲筒”、話語實施者與話語創(chuàng)造者重疊以及話語實施者、話語創(chuàng)造者與話語責任人角色變化這三種語用策略;5.話語權勢實施
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 北京日報好新聞評價體系研究.pdf
- 英語新聞標題中的語用預設研究.pdf
- 日報與晚報新聞標題語言風格差異研究.pdf
- 新聞標題生成和理解的認知語用研究.pdf
- 韓漢新聞標題翻譯策略.pdf
- 新聞標題語言研究.pdf
- 體育新聞標題隱喻及其語用預設命題.pdf
- 淺談日語新聞標題的漢譯以NHK新聞標題為例.pdf
- 健康類新聞標題的漢譯策略.pdf
- 5101.網(wǎng)絡新聞標題與報紙新聞標題的比較研究
- 新聞標題同義異構研究.pdf
- 中英新聞標題對比研究.pdf
- 新聞標題語言運用研究.pdf
- 報紙新聞標題語言研究.pdf
- 新聞標題語法特點研究.pdf
- 對英語新聞標題中隱喻化的語用探索.pdf
- 蒙古語網(wǎng)絡新聞標題的語用學研究.pdf
- 英語新聞標題的文體特征及語用分析.pdf
- 英語新聞標題的特點
- 新聞標題的情感表現(xiàn)
評論
0/150
提交評論