版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、l I I I I I I I I I I I I I I I I I I I IY 3 2 9 5 5 3 5學(xué)校代碼! Q ≥壘§ 研究類(lèi)型國(guó)學(xué)年浙江肝匏大學(xué) Z H E J IA N G N O R M A L ’L r N lV E R S IT Y、,’‘碩士學(xué)位論文目:Q Q :縋曼旦咝B Q §曼∞Q Q ! 』巴童Q 亟基Q g 壘£工△∞金曼:.R e p r e s e n t a t i o n
2、o fE t h i c si nE n g l i s hT r a n s l a t i o no f ———————————■—_ ————X i a o i i n q - - - - f r o ma T r a n s l a t i o nE t h i c sP e r s p e c t i v e,l [ 金理在塞壓蜇,要墨變《.耋經(jīng)登葚逄奎蟲(chóng)的基現(xiàn)殛究= 趙翻逢儉理堂茲.褪氳、、、 0:、7·科專(zhuān)業(yè):?
3、 ..一 :盤(pán)鱟堂. 一..級(jí): 2 0 1 4 級(jí)‘研究生:. 魚(yú)g 壁豎 指導(dǎo)教師:. 堡壘登.中圖分類(lèi)號(hào): H 3 1 5 .9 論文提交時(shí)間:邋年£月衛(wèi)自●、●~ 、、A C K N O W L E D G E M E N T SF i r s ta n d f o r e m o s t ,1w o u l d l i k et oe x t e n dm y s i n c e r eg r a t i t u d e t
4、om y s u p e r v i s o r ,A s s o c i a t e dP r o f e s s o rZ h a n gS h e n g x i a n g ,n o to n l yf o rh i sm e t i c u l o u sg u i d a n c e a n du n r e m i t t i n gs u p p o r t i nt h ep a s tt h r e ey e a r
5、 s ,b u ta l s of o rh i s c o n s t a n te n c o u r a g e m e n tf o rm e i nt h ep r o c e s so f w r i t i n gt h i st h e s i sa n d h i si n s i g h t f u lc o m m e n t s o ni t .W i t h o u th i sh e l p ,Ic o u
6、l d h a r d l y h a v ef i n i s h e d t h i st h e s i s .S e c o n d l y , 1w o u l dl i k e t o s h o wm ys i n c e r e t h a n k s t o l i b r a r i a n s o fZ h e j i a n gN o r m a l U n i v e r s i t y , f o r h e
7、 l p i n gm e c o l l e c t i n f o r m a t i o na n d d a t a , a n d t oa l lt h et e a c h e r sw h o h a v ei n s t r u c t e da n d g u i d e dm eal o t .T h e i rl e c t u r e sa n do p i n i o n s h a v eg r e a t
8、 l yi n s p i r e dm e i nw r i t i n g t h i st h e s i s .T h i r d l y ,m y s p e c i a l g r a t i t u d eg o e st o P r o f .Z h a n gH o n g ,f o rs h a r i n g 謝t hm eJ a m e sL e g g e ’SE n g l i s h t r a n s l
9、 a t i o n o f X i a o j i n g ,w i t h o u t w h i c h t h ep r e s e n t t h e s i sc o u l dn o t h a v eb e e nc o m p l e t e dF i n a l l y ,m yg r a t i t u d eg o e st om yb e l o v e d p a r e n t s ,m yy o u n
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從哲學(xué)視角分析安樂(lè)哲和羅思文的《論語(yǔ)》英譯.pdf
- 翻譯倫理視閾下的《中庸》英譯研究——以安樂(lè)哲和郝大維的合譯本為例.pdf
- 翻譯倫理關(guān)照下的圍城英譯本倫理差異研究
- 倫理學(xué)視角下安樂(lè)死問(wèn)題研究.pdf
- 基于文化專(zhuān)有項(xiàng)翻譯的翻譯倫理研究——以葛浩文的紅高粱英譯本為例
- 安樂(lè)死的倫理學(xué)辯護(hù)
- 文學(xué)翻譯中的語(yǔ)言風(fēng)格再現(xiàn)——以圍城英譯本為例
- 倫理學(xué)視閾中的安樂(lè)死問(wèn)題研究
- 再現(xiàn)倫理視角下《莊子》兩英譯本中文化負(fù)載詞探究.pdf
- 倫理學(xué)中譯本
- 紅高粱家族葛浩文英譯本中漢語(yǔ)粗俗語(yǔ)翻譯的倫理審視
- 安樂(lè)死的倫理學(xué)辯護(hù).pdf
- 倫理學(xué)視閾中的安樂(lè)死問(wèn)題研究.pdf
- 對(duì)安樂(lè)死問(wèn)題的倫理學(xué)研究
- 語(yǔ)義翻譯和交際翻譯視角下論文英譯比較研究——以安樂(lè)哲和辜鴻譯本為例
- 基于文化專(zhuān)有項(xiàng)翻譯的翻譯倫理研究——以葛浩文的《紅高粱》英譯本為例_9950.pdf
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下《荒人手記》英譯本的解讀——以葛浩文的英譯本為例.pdf
- 羅國(guó)杰倫理學(xué)筆記
- 中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)英譯中的“異”“歸”之辯——基于活著英譯本翻譯倫理學(xué)三維評(píng)析
- 安樂(lè)哲、郝大偉《中庸》英譯本的翻譯及其影響研究_5868.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論