2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展和全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,廣告業(yè)務(wù)正在以驚人的速度增長(zhǎng)。今天的中國(guó)已經(jīng)躋身世界十大廣告強(qiáng)國(guó)之列。作為跨文化交際研究的一個(gè)新領(lǐng)域,廣告翻譯越來越得到人們的重視。但是,盡管人們已經(jīng)對(duì)廣告翻譯進(jìn)行了大量的實(shí)踐活動(dòng),然而對(duì)此領(lǐng)域的理論研究卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能讓人滿意。就廣告翻譯應(yīng)當(dāng)采用的理論依據(jù),不同的學(xué)派持有不同的觀點(diǎn)。對(duì)此方面的一些研究甚至僅僅集中在對(duì)于某些特定的廣告實(shí)例的翻譯策略上,像對(duì)于廣告中修辭和俚語的翻譯等等。本文認(rèn)為

2、功能對(duì)等理論是廣告翻譯的指導(dǎo)原則,而且在廣告翻譯中,對(duì)等可以達(dá)到兩個(gè)層次,即句法層次和語義層次。 廣告是一種特殊的應(yīng)用文體,與普通的文學(xué)作品不同的是廣告具有一個(gè)非常實(shí)際的目的“吸引讀者的注意力,促使讀者去采取行動(dòng)”。奈達(dá)提出的功能對(duì)等理論指的是“目的語讀者對(duì)對(duì)目的語的反應(yīng)與原語讀者對(duì)原語的反應(yīng)在一定程度上是一樣的”,重心在讀者的反應(yīng)上。我們都知道,不管一則廣告被譯成了何種語言,其目的只有一個(gè),那就是吸引消費(fèi)者的注意,促使他們?nèi)ベ?gòu)

3、買廣告中宣傳的產(chǎn)品或服務(wù)。因此,從這個(gè)角度來說,功能對(duì)等理論應(yīng)該是指導(dǎo)廣告翻譯的最佳理論。 本文由四章組成。第一章主要介紹了廣告的基本知識(shí)。第二章從三個(gè)方面介紹了廣告語言的一般特點(diǎn),這三個(gè)方面就是,廣告詞匯,廣告句法以及廣告修辭。在第三章中,作者首先介紹了奈達(dá)的功能對(duì)等理論,接著給我們說明了目前廣告翻譯的主要策略。第四章和第五章是全文的重點(diǎn)所在。在第四章中,作者列出了兩條理由并舉出一些例子來證明功能對(duì)等理論應(yīng)當(dāng)被視為廣告翻譯的指

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論