2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、學校代碼 學校代碼 學校代碼 學校代碼 10406 10406 10406 10406分 分 分 分 類 類 類 類 號 號 號 號 TP391.4 TP391.4 TP391.4 TP391.4密 密 密 密 級 級 級 級學 學 學 學 號 號 號 號 080050211006 080050211006 080050211006 080050211006題目 題目 題目 題目 從功能翻譯理論分析廣告的 從功能翻譯理論分析廣告的 從功

2、能翻譯理論分析廣告的 從功能翻譯理論分析廣告的翻譯誤差及其對策 翻譯誤差及其對策 翻譯誤差及其對策 翻譯誤差及其對策作者 作者 作者 作者 吳希茜 吳希茜 吳希茜 吳希茜學 科 、 專 業(yè) 學 科 、 專 業(yè) 學 科 、 專 業(yè) 學 科 、 專 業(yè) 外國語言學及應(yīng)用語言學 外國語言學及應(yīng)用語言學 外國語言學及應(yīng)用語言學 外國語言學及應(yīng)用語言學指 指 指 指 導 導 導 導 教 教 教 教 師 師 師 師 吳靜教授 吳靜教授 吳靜教授 吳

3、靜教授申請學位日期 申請學位日期 申請學位日期 申請學位日期 2011.4 2011.4 2011.4 2011.4IIStudy Study Study Study on on on on Errors Errors Errors Errors and and and and Strategies Strategies Strategies Strategies of of of of Translating Translating

4、Translating TranslatingAdvertisements Advertisements Advertisements Advertisements from from from from the the the the Perspective Perspective Perspective Perspective of of of ofFunctionalist Functionalist Functionalist

5、Functionalist Translation Translation Translation Translation Theory Theory Theory TheoryA DissertationSubmitted for the Degree of MasterOn the Linguistics and Applied Linguisticsby by by by Wu Wu Wu Wu Xixi Xixi Xixi Xi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論